Ciao a tutte! Oggi #vivianassecrets vi porta in Spagna, ¡olé! Voglio farvi conoscere l’espressione Dar la vuelta a la tortilla 🤣 Mi ha fatto molto ridere, perché ho pensato che tante espressioni idiomatiche del nostro quotidiano – chissa perché – ruotano attorno al cibo 😀 Come molte di voi sapranno, la tortilla de patatas ad un certo punto va girata in padella, quindi questa espressione idiomatica significa cambiare/ribaltare una situzione e generalmente in meglio, soprattutto se si parte da una che non ci piace o non va bene, oppure guardarla da un’altra prospettiva.
E’ l’equivalente dell’inglese turning the tables o turning the tide, cioé “to reverse a situation”. Non esattamente la stessa cosa del nostro “stai rigirando la frittata”, che invece ha una connotazione un pò negativa, perché si riferisce alla ‘furbata’ di rigirare le parole nel discorso per uscire da un ginepraio – e quindi cambiare un pò le carte in tavola (and again, torniamo al cibo!).
Bene, dopo questa spiegazione sto immaginando la fantastica tortilla che prepara la mia amica spagnola Bea, che io adoro!! Vado perché devo provare a distrarmi da questo pensiero culinariamente autodistruttivo 😂
Buon proseguimento a tutte!