Hallo meine Damen!
E’ arrivato il giorno fatidico: quello in cui si parla di hangover – la nostra mitica sbronza – che in UK é un evento culturalmente celeberrimo. O forse no…un attimo…parliamo di…..gatti.
I tedeschi usano un’espressione idiomatica molto divertente che associa il mondo animale a quello dell’alcool: einen Kater haben.
Come sempre partiamo dal significato letterale: avere un gattino 😽
Se pronunciamo questa frase in un contesto in cui si parla di quali e quanti animali domestici possediamo, allora ha senso: sto dicendo che possiedo un gatto. Se, però, la diciamo mentre si parla del Christmas party della sera prima, allora le cose cambiano un pò. Sto dicendo ai miei interlocutori che ho una sbronza pazzesca – la famosa sbronza del giorno dopo, quella in cui ci scoppia la testa e alterniamo nausea a voglia di mangiare junk food McDonald’s style, per intenderci.
Esempio: Die Party ist gut, alle Freunde sind da, der Alkohol fließt, die Stimmung steigt. Es ist seit langer Zeit die beste Party! Aber irgendwann wacht man auf, und der Kater ist da! Ich habe einen schrecklichen Kater. “E’ una bella festa, ci sono tutti gli amici, l’alcool scorre, il mood sale. Il party di gran lunga più bello in tanto tempo. Ad un certo punto, però, ti svegli ed ecco che arriva la sbronza. Ho una sbronza da paura” (does it sound familiar?).
Perché i tedeschi usano il gatto per espiare i loro peccati alcolici?
Una prima interpretazione vuole la parola Kater derivante da una ‘distorsione’ linguistica da quello che originariamente doveva essere il termine Katarrh, usato nel linguaggio vernacolare per indicare un raffreddore o malessere fisico. Kater pare aver poi prevalso come abbreviazione del termine Katzenjammer, usato già da tempo per riferirsi, appunto, ai postumi della sbronza.
Il termine é apparso per la prima volta nel contesto dell’intossicazione da alcool nel linguaggio degli studenti di Lipsia ed é stato usato in espressioni quali portarsi a spasso la sbronza e prendere una sbronza.
Già nel 1768, Christian August Wichmann, scrittore e traduttore, aveva stabilito un trend: esiste una malattia che alcuni esseri umani hanno in comune con i gatti e perciò si chiama Katzenjammer, hangover, sbronza.
Dopo tutto questo parlare di sbronza sono un pò in difficoltà: ho un party aziendale stasera…..speriamo di non avere un ‘gattino’ domani. Chi vivrà vedrà.
Alla prossima!